Книга для дошкільнят тепер є і у закарпатців

На Закарпатті вийшло з друку унікальне видання народних пісень Закарпаття на русинській українські та угорській мові для дітей шкільного віку.

Ініціаторами та авторами цього видання є сестри Кедик з закарпатського міста Виноградів.Книжка унікальна тим, що у ній є ноти, відео кліпи, фонограми та вокалізи до всіх народних пісень зібраних у книзі.

Унікальність видання, ще і у тому, що такого формату книжки, ще нема на Україні.
Сьогодні у Виноградівській РДА при участі голови Тетяни Граб пройшла нарада з приводу презентації цієї книги, яка відбудеться у середині лютого… Наше видання буде відслідковувати за «судьбою» цієї книги та інформувати наших читачів.

Час Закарпаття

Знайшли помилку в тексті? Повідомте нам про неї: виділіть текст та нажміть Ctrl+Enter. Дякуємо!
Loading...

Новини за темою

Останні новини

Інформаційне повідомлення
Коментувати новини на нашому сайті дозволено лише на протязі 30 днів з моменту публікації.

Новини партнерів

Останні коментарі

Иван, не стоит нести чушь. В Крыму три языка являются государственными: русский, украинский, крымско-татарский....
Андрей (2016-12-06 13:52:34)
Кацапській мові не місце в Україні доки москалі оккуповують українську землю. На Донбасі і в Криму повністю заборонено українську мову та освіту. Треба відповідати ворогам, завезеним з рязанщини-моско ......
Іван (2016-12-06 03:21:12)
Надо расследовать схемы, по которым Ляшко стал миллионером и приобрел ряд элитных квартир и апартаментов! Какие олигархи и за что ему платили!?...
Гость (2016-12-05 21:03:13)
Надо расследовать схемы, по которым Ляшко стал миллионером и приобрел ряд элитных квартир и апартаментов! Какие олигархи и за что ему платили!?...
Гость (2016-12-05 21:01:32)
Готові взяти відповідальність за організацію та підтримку процесу формування галузевої політики по децентралізації в одному з таких секторів, як ЦНАПи, соціальний захист, охорона здоров'я, навкол ......
RevaA (2016-12-02 19:16:38)