Написи англійською на ужгородському ліхтарі-вказівнику виконали з помилками (фото)

Написи англійською на ужгородському ліхтарі-вказівнику виконали з помилками (фото)

Коваль Олександр Безик, котрий спільно зі скульптором Михайлом Колодком втілює проект туристичних ліхтарів-вказівників в Ужгороді, сьогодні зняв англомовні позначки з табличок – ті, щодо яких були зауваження про помилки.

Про це у соціальній мережі Фейсбук повідомила Алла Хаятова.

З-поміж іншого, наприклад, авторам зроблено зауваження щодо надписів Chech guarter/Chech Block та Footbridge/Walking Bridge.

До речі, цю новинку Ужгорода сьогодні обговорювали на засіданні міської науково-художньої ради поряд з ініціативою по встановлювленню «Листівок з минулого».

Джерело: Закарпаття онлайн

Знайшли помилку в тексті? Повідомте нам про неї: виділіть текст та нажміть Ctrl+Enter. Дякуємо!
Loading...

Новини за темою

Останні новини

Інформаційне повідомлення
Коментувати новини на нашому сайті дозволено лише на протязі 30 днів з моменту публікації.

Новини партнерів

Останні коментарі

AgoraVox (http://www.agoravox.fr/), оказывается и не газета и даже не СМИ, а интернетное блогохранилище, переполненное днровской пропагандой и антиукраинского бреда. За фразу о "разваливающейся У ......
Прохожий (2017-03-23 18:17:18)
Не видать вам Украины,как своих ушей.Хоть завывайте,хоть пророчьте,всеравно сдохнете, собаки(пусть простят меня животные за сравнение)....
Виктор Тор (2017-03-23 16:51:32)
Статья выше является ретрансляцией российской пропаганды....дешёвка...
Гость2 (2017-03-23 15:45:54)
Вот вопрос к этому интернет-сайту?: зачем ретранслировать подобную лабуду типа "французкие СМИ" написали. Дебилу понятно, что и как, как-нибудь и без французских типа СМИ....
Вася (2017-03-23 14:59:04)
Много оптимизма. А какая продукция может быть затребована в России и не составить там конкуренции местному продукту? Уголь российский много дешевле, например. Если Россия присоединит республики, то и ......
Гость (2017-03-23 14:52:37)