Побачили світ нові видання українсько-словацьких перекладів

Побачили світ нові видання українсько-словацьких перекладів

У вівторок, 26 листопада, о 15.00 в Ужгородському прес-клубі відбудеться презентація нових видань серії «Між Карпатами і Татрами», що вийшли у світ упродовж 2013 року: лірику словацького неосимволіста Еміла Болеслава Лукача в українському перекладі Дмитра Креміня (випуск 20) та поезію Надії Панчук у словацькому перекладі Юрая Андрічика (випуск 21).

   Видання презентуватиме автор проекту «Між Карпатами і Татрами», доцент УжНУ, член НСПУ Тетяна Ліхтей.

   Серед гостей — письменники, науковці, митці, причетні до творення серії. 

Знайшли помилку в тексті? Повідомте нам про неї: виділіть текст та нажміть Ctrl+Enter. Дякуємо!
Loading...

Новини за темою

Останні новини

Інформаційне повідомлення
Коментувати новини на нашому сайті дозволено лише на протязі 30 днів з моменту публікації.

Новини партнерів

Останні коментарі

Готові взяти відповідальність за організацію та підтримку процесу формування галузевої політики по децентралізації в одному з таких секторів, як ЦНАПи, соціальний захист, охорона здоров'я, навкол ......
RevaA (2016-12-02 19:16:38)
Готові взяти відповідальність за організацію та підтримку процесу формування галузевої політики по децентралізації в одному з таких секторів, як ЦНАПи, соціальний захист, охорона здоров'я, навкол ......
RevaA (2016-12-02 18:26:46)
Родненький,на когож ты нас покинул? А вообще 2 жулика....
Jktu (2016-11-30 18:55:10)
Новости. Москва." Россия создала танк, аналогов которому не существует" (как и упомянутого танка;))....
Русин (2016-11-30 15:05:27)
Очень странно, люди допущенные до самых сокровенных государственных секретов, так просто могут поменять страну проживания. Пока бывшие укр. чиновники будут так легко перебираться на пост. место житель ......
Вано (2016-11-30 14:26:10)