Любка видасть книжку про тунель між Україною і Словаччиною

Любка видасть книжку про тунель між Україною і Словаччиною

Нещодавно у Празі вийшла збірка поезії молодих чеських, словацьких й українських авторів «Дикий виноград», до якої увійшли вірші закарпатського поета Андрія Любки чеською мовою у перекладах Олексія Севрука.

Цікаво, що кілька Андрієвих творів перекладач, який уже майже 15 років живе у Празі,  переклав ще кілька років тому і навіть друкував їх у різних часописах, аж поки вони не потрапили до літературного журналу «Psí víno», який спеціалізується на сучасній поезії.

Часопис заснований в  1997 року  в Зліні, зараз видається в Празі.  Окрім чеської поезії, друкує твори  іноземних авторів, наприклад німецьких, польських, російських, словацьких, сербських поетів, як відомих, так і нових. Засновником журналу «Psí víno» є поет і художник Ярослав Кованда, теперішнім головним редактором виступає поет, перекладач і журналіст Ондржей Буддеус. З 39-ого номеру частиною журналу стала й збірка віршів, що йде окремим додатком.

Нещодавно  вийшов 65-ий за ліком номер часопису «Psí víno». Цьому  ювілейному випуску був присвячений літературно-музичний вечір, який відбувся 1-го листопада у Празі. Участь у ньому поряд з чеськими й словацькими поетами-авторами, що друкувалися в журналі, взяв і Андрій Любка, вірші якого були опубліковані у ювілейному номері.  

Творчості молодого закарпатця присвячено й кілька сторінок у листопадовому  спеціальному літературному виданні україномовного часопису української громади Чехії «Пороги». Крім поезій та їх перекладів чеською, до номеру увійшло в інтерв’ю з поетом та біографічна довідка.

У літературному спецвипуску  «Порогів» надруковані й уривки з романів «Світован» та «Сповідь на перевалі духу» закарпатця Мирослава Дочинця, який невдовзі має приїхати до Чехії.  Книги відомого українського письменника наразі важко  знайти у Чехії, тож для української інтелігенції його приїзд є дуже очікуваним.

Андрій Любка тим часом продовжує мандрувати Європою. 20 листопада він виступив у Берліні на поетичному вечері, який  є одним із серії заходів, організованих бразильським поетом Рікардо Доменеком та берлінським репером Блеком Крекером. А 30 листопада Андрій братиме участь у Вроцлаві у зустрічі під назвою «Доповідь про стан української культури».  Це одна із низки заходів  «Ukraiński palimpsest. Cykl spotkań w Polsce» («Український палімпсест. Серія зустрічей в Польщі»).

Стосовно творчих планів Андрія на майбутнє, то наступного року мають вийти дві його книжки: книжка есеїстки і публіцистики «Тут жив хтось до нас»  і  книжка «Тунель» про українське прикордоння. Документальною основою  останньої послужила історія, яка трапилася в Ужгороді, коли виявили виритий під кордоном з Словаччиною тунель.

Оксана Чужа, zakarpattya.net.ua

Знайшли помилку в тексті? Повідомте нам про неї: виділіть текст та нажміть Ctrl+Enter. Дякуємо!
Loading...

Новини за темою

Останні новини

Інформаційне повідомлення
Коментувати новини на нашому сайті дозволено лише на протязі 30 днів з моменту публікації.

Новини партнерів

Останні коментарі

Наденька! Ты выбрала для себя непосильную ношу и несешь ее с гордо поднятой головой! Поверь, людей которые тебя любят гораздо больше, чем тех, кто обливают тебя грязью. Собаки лают, а караван идет. С ......
лариса (2017-03-30 17:04:09)
Что русские шовинисты, что сионисты - одна шайка... Распродали, разворовали Украину да еще долгов набрали и растащили деньги, а долги теперь отдавать украинцам......
Запорожец (2017-03-29 21:20:18)
Я лично куею от этих бандернят....
маша (2017-03-29 19:04:18)
Вы где бля находитесь в каракумах или в цивилизованой стране.Что значить Янукович должен Путину. Кто вообще с вами придурками дело станет иметь....
маша (2017-03-29 19:01:09)
Ну конечно, ради того, чтобы Львов был чисиый, а семья Садовских спокойно отдыхали в Италии можно засрать пол Украины...
Игорь (2017-03-29 19:00:44)