"Ударівець" запропонував Раді ввести обов'язковий синхронний переклад

У Верховній Раді необхідно ввести обов'язковий синхронний переклад виступів депутатів з російської мови на українську.

Про це йдеться в законопроекті, який подав депутат від «Удару» Едуард Гурвіц.

Депутатом передбачається внести зміни до регламенту, згідно з якими в разі виступу оратора російською, іншими мовами національних меншин, апарат парламенту здійснює синхронний переклад такого виступу на державну мову з трансляцією перекладу в зал засідань.

Перед тим як виступити недержавною мовою, депутат зобов'язаний повідомити про це головуючому на пленарному засіданні Ради.

Як відомо, Окружний адмінсуд Києва відмовив у задоволенні апеляційної скарги депутата від «Свободи» Ірини Фаріон до апарату парламенту щодо незабезпечення перекладу на українську мову виступів депутатів на засіданнях комітету з питань науки і освіти.

Українська правда

Знайшли помилку в тексті? Повідомте нам про неї: виділіть текст та нажміть Ctrl+Enter. Дякуємо!
Loading...

Новини за темою

Останні новини

Вчора, 2017-01-22
Інформаційне повідомлення
Коментувати новини на нашому сайті дозволено лише на протязі 30 днів з моменту публікації.

Новини партнерів

Останні коментарі

Савченко становить загрозу не тільки кодлу пашинського в комітеті,.заважаючи розкрадати оборонний бюджет.Це загроза цілій системі бариг на чолі з кулінаром.Савченко в ув'язнені довела свій патріо ......
Jktu (2017-01-23 10:49:28)
Все правильно. Лучший способ от нападения - это нападение....
Карпуха (2017-01-22 11:08:59)
Где приборести электрокамины для частного дома http://alter-idea.info/elektrokaminy/...
Gastello (2017-01-22 11:06:49)
Це вже надто! Чого так боятись Корольвої українській владі? Може вона скаже те, чого не робить наша влада та провладні ЗМІ?...
Андрій (2017-01-21 10:35:15)